giovedì 18 novembre 2021

Carabinieri. Uniformi storiche. 001.

 L'illustrazione italiana.
Uniformi Storiche dell'Arma dei Carabinie

ri.





01.
02.
03.

04.


05.

06.

(Segue)


Dolci Presenze del Viandante seguono l'Ombra in questo Silenzio popolato di Assenza.

Viaggiare. Dentro. Fuori.
Occhi. Lago di Nuvole.





mercoledì 20 ottobre 2021

1907. PITITTO. Francesco Pititto, Ancora una Poetessa. Anna Maria Edvige Pittarelli.

1907. PITITTO. Francesco Pititto, Ancora una Poetessa. Anna Maria Edvige Pittarelli. 

||3||PARTE I. 
Era una splendida sera di agosto. La campagna, tranquilla e maestosa, avea preso un aspetto uniforme: non tirava un alito di vento. La luna di mezzo a un cielo tersissimo proiettava numerosi fasci di luce, e il lontano Appennino pareva sorgere dall’immensità di un oceano. Fra tanta calma di cielo e di terra fissavo lo sguardo nell’infinito e pensavo.... pensavo che sul terreno, che mi si apriva alla vista, una Poetessa, in tempi remoti, si aggirava solitaria fra gli sparsi rottami di un’antichità perduta a interrogare le vetuste grandezze della patria; pensavo che quel medesimo chiarore di luna, quella silente armonia, le dolcezze, le ebbrezze divine di una notte incantata come quella avean dovuto ispirarle quei versi, in cui è vivo e magnifico il sentimento della natura. Udii lo stridulo canto di un uccello notturno: mi parve un rimpianto; il rimpianto di un intero passato che ||4|| svaniva e si perdeva nel nulla… Eppure che immensa resurrezione nel mio pensiero! non di creature distinte, non di avvenimenti umani depositati nella storia (sarebbe follia sperarlo), ma di visioni fantastiche, attraverso le quali il passato pigliava nuove forme e nuovi colori. Qui mi pareva di vedere cuspidi di famose basiliche lanciarsi al cielo, là mura turrite, colonne erette ad eroi infrante, poi altre mura sorgere solitarie sotto il raggio lunare a sfidare la forza del tempo, poi ancora vecchi castelli, poi dirute case, poi boschi, ch’erano boschi reali, poi tenebre fitte ed oblio... la Poetessa s’era trasformata nel mio pensiero: ita pietosa tradizione popolare, il sentimento stesso d’ammirazione, le dolci armonie dei suoi versi, che mi suonavano ancora nell’animo, avevano concorso a quella mirabile evoluzione spirituale, a quel concetto di poetica perfezione alla quale la Poetessa non era pur troppo arrivata. Ella, in una parola, come ogni altra cosa, avea varcati i confini del reale.
II.
Anna Maria Edvige Pittarelli è dunque passata a noi non nella sua realtà storica, ma per una tradizione, che difficilmente riusciremmo a sfrondare del tutto se non sapessimo vincere la carità della patria. Chi tenta la storia delle nostre terre si trova sbalzato quasi in un periodo di preistoria, fra disillusioni e amarezze profonde. Eppure quest’oscuro passato ha per noi un’attrazione invincibile; è come un caro infermo a cui cerchiamo di ridare ad ogni costo la sanità. Tenteremo ||5|| dunque di ricostruire possibilmente quel periodo storico di vita che riguarda la nostra Poetessa, e colla guida dei manoscritti che avanzano di lei e con notizie spigolate qua e là, faremo del nostro meglio per dare un’esatta, sebbene monca, biografia; completeremo poi questo nostro lavoro con un esame particolare e una critica possibilmente giudiziosa dell’attività poetica di lei. Nessuno finora ha parlato come si conveniva della Pittarelli; gli accenni biografici del Capialbi  son poca cosa e talora inesatti. Il Pignatari seguì il Capialbi. Monsignor Antonio De Lorenzo, scrivendo della Poetessa ad un amico, diceva: “Mi proponevo quando che fosse procurarmi i suoi versi inediti, e tesserne la bibliografia a modo mio, e forse leggerne una conferenza all’Arcadia. Ma dov’è la lena?” E questo infaticabile ricercatore di cose patrie sarebbe certamente riuscito nel lavoro, se la morte non lo avesse colto improvvisamente in una età ancora robusta. Permettano dunque i lettori che alle poetesse del Cinquecento, pur troppo numerose, se ne aggiunga ancora un’altra, e sarà forse l’ultima.
III.
 La vita della Pittarelli si svolse in quel periodo storico che “fu come una rivelazione scientifica fatta dall'Italia a tutto il mondo” e che viene ricordato col nome di Rinascimento. ||6|| In quel periodo l’intelletto uscì dallo stato di marasma nel quale avea languito durante il medio evo; la filosofia prese il posto della scolastica, il libero esame si sostituì al principio d’autorità; si cercarono le leggi dello spirito e della natura; si aprì la via allo sperimentalismo, che giunse al massimo grado col Galilei; al cupio dissolvi sottentrò un desiderio smodato della vita e la gloria divenne un fuogo ardente dominatore dei cuori; al collettivismo anteriore la libera manifestazione della personalità individuale. In una parola, il Rinascimento colle sue idee sta a capo di tutta la civiltà posteriore. In questo risveglio potente d’italianità la donna fu messa in una condizione pari a quella dell’uomo. Uguale era il modo di pensare e di agire, uguali le tendenze e le aspirazioni; naturale quindi che ella prendesse gran parte nello sviluppo della cultura letteraria, che si considerava come l’ornamento più bello della vita; naturale che ella a volte eccellesse tra le sue pari e si designasse anche all’immortalità. “Nella metà del secolo decimoquarto si cominciarono a varcare que’ limiti, nei quali era stata rinchiusa la donna nel medio-evo. La cosa non avvenne sempre in modo salutare. Gli sforzi per l’emancipazione spesso hanno promosso appunto quegl’istinti ignobili e sensuali, contro cui saviamente aveva lottato l’antico costume. In tutto il secolo decimoquinto durò l’antagonismo di queste due tendenze. Se il Rinascimento diede vittoria alla più libera, ciò avvenne, non senza che apparisse spesso giustificata la severità maggiore nell’educazione e nella ||7|| vita della donna. In quella misura, in cui si estendeva la cerchia d’azione concessa al femminile, si svolgeva e si rendeva più ideale il concetto della natura muliebre. Laddove le idee del Rinascimento circa la cultura della donna andavano d’accordo con la retta assimilazione di essa con la cultura dell’uomo, e non si trasgredì alla bella armonia, mentre se ne allargava infinitamente l’orizzonte, esse non urtavano coi principii più severi dalle antiche leggi ecclesiastiche e domestiche assegnati alla vita femminile. Sul principio del secolo decimoquinto non soltanto fu messo in mano della donna il libro di preghiere ma fu affermata altresì l’uguaglianza di diritto della donna con l’uomo nel governo della famiglia. La madre, scrive un Fiorentino di quei tempi, è l’albero maestro della nave. Non solo nel secolo mentovato, in cui, tanto nelle case principesche, quanto nelle borghesi, ci si mostrano così splendidi modelli dell’unione della cultura più liberale col più severo costume femminile, ma anche nel secolo decimosesto, nel quale parecchi vincoli erano già in parte troppo rilassati ed in parte sciolti, non mancarono begli esempi di armonia delle due tendenze, fra cui spesso eravi stato conflitto”. Tuttavia quando questa nuova corrente di vita raggiunse il pieno sviluppo degenerò in una libertà male intesa, e così l’Italia verso la fine del secolo decimoquinto presentava un singolare contrasto tra la sua coltura e le sue condizioni morali e politiche. “Nonostante che così vivo e diffuso fosse in Italia il sentimento del bello, scrive Finzi, nonostante che fosse così colta, versatile e gaudente, quella società nostra, priva di vera fede e di ||8|| coscienza nazionale, era profondamente corrotta; si cullava nel ricordo e nell’imitazione di un mondo caduto, tutta intenta nei godimenti del presente e improvvida dell’avvenire che batteva cupo e minaccioso alle porte, recando seco lo sfacelo morale e politico della nazione”. Nell’ultimo decennio del secolo decimoquinto, difatti, spezzatosi colla morte di Lorenzo dei Medici (1492) quell’equilibrio politico che aveva assicurato all’Europa un relativo periodo di pace, l’Italia si trovò aperta agli stranieri quantunque questi ne avessero già in mano una parte, e Carlo VIII nel 1494 la conquistava col gesso. Carlo fu ricacciato poco dopo di là dalle Alpi. Il suo successore, Luigi XII, conquistò Milano e si alleò con Ferdinando il Cattolico contro Ferdinando II di Aragona per muovere alla conquista del Regno di Napoli, ma non raccolse il frutto delle vittorie riportate perché di lì a poco i Francesi venivano ricacciati, e lo spagnuolo restava solo ed incontrastato padrone. Per un momento parve che la speranza volesse risorgere sotto il pontificato battagliero di Giulio II, il più italiano degl’italiani d’allora, che gettò il guanto di sfida ai Francesi col grido: fuori i Barbari!; ma egli per combattere gli stranieri ebbe bisogno di aiuti stranieri, e “così l’Italia si aggirava sempre in un circolo vizioso del quale anche gl’ingegni più vigorosi non trovavano l’uscita”. Il tentativo di una rigenerazione politica era dunque tramontato per sempre e l’Italia moriva fra gli abbaglianti splendori dell’intelligenza. “L’Italia morì; ma pur è conforto che morì da regina, raggiante dello splendore eterno ||9|| delle lettere e delle arti. Generosa e benedetta Niobe delle nazioni, essa donava alle sorelle, che la spegnevano la fiaccola immortale del pensiero e della civiltà.” 
IV.
Né migliori erano le condizioni morali degl’Italiani. Colla caduta politica cominciava fatalmente a spegnersi anche la lampada della nostra gloria letteraria; “le dottrine pagane irrompenti all’ombra degli studi classici avevano aduggiato il buon seme evangelico” e la Riforma trasportava di là dalle Alpi il centro di gravità della cultura Europea. Però fuori d’Italia lo sviluppo della cultura va inteso coi più grandi avvenimenti politici e religiosi. Quando l’Italia risorgeva ai più alti ideali dell’arte e della letteratura, la Francia con Luigi XI, la Spagna con Ferdinando ed Isabella, l’Inghilterra con Enrico VII erano agitate da uno spirito nuovo, perché si preparavano a far scomparire quasi interamente le divisioni territoriali create dal feudalismo e a comporsi in singole unità politiche. “Da per tutto, scrive il Guizot, vediamo le medesime tendenze alla centralizzazione, all’unità, alla formazione ed alla preponderanza degl’interessi generali, dei pubblici poteri.” Di più, quando la cultura cominciava ad emigrare dall’Italia, nuove idee agitavano le popolazioni d’Europa. ||10|| Fino al secolo decimoquinto altre idee non vi erano state in Europa generali, potenti, le quali veramente influissero nelle masse fuorché le religiose. Coll’aprirsi del secolo decimoquinto nuove idee di mutamento, di riforma agitano la Chiesa stessa per estirpare i gravi abusi del clero. “In Francia e in Germania sopra tutto le più alte dignità ecclesiastiche erano divenute appannaggio della nobiltà, le prebende e i canonicati semplici rifugi per i cadetti di famiglia, diretti frequentemente agli ordini, senza che ne avessero il desiderio e la vocazione. In conseguenza i capitoli delle Cattedrali di Germania in questo tempo avevano fama di immoralità esemplare. Dietro tali funesti esempi non poteva dal clero inferiore aspettarsi qualche cosa di meglio; e le sue condizioni poco vantaggiose gli impedivano di prendere uno slancio d’animo più sublime. I monasteri e i capitoli si erano accaparrate le parrocchie ed i loro redditi, e non accordavano che un magro salario ai preti, che adempivano in lor vece le funzioni del ministero. Il concubinato era tanto comune che un sinodo francese del 1429 (Parigi o Sens. c. 23) si lamentò di vedere diffondersi l’opinione che la semplice fornicazione non fosse peccato mortale; e l’Imperatore Sigismondo, nel concilio di Costanza e Basilea propose d’abrogare la legge del celibato.  Persino in città piccole vi erano case di mala vita. Da parte dei superiori ecclesiastici la repressione degli abusi era fiacca: tutte le loro cure essendo rivolte ai mezzi di difendere i loro diritti e sostenere le loro pretese ad accrescere le loro rendite. “Gli uomini di questi tempi risentivamo vivamente questi mali e per tutto questo periodo ci si presenta la convinzione che la Chiesa abbisognasse urgentemente di una riforma; e se da una parte questa convinzione fa onore a questo periodo di tempo, dall’altro tuttavia il fatto, ||11|| che, nonostante il desiderio universale e gli sforzi fatti in due secoli, la riforma non fu attuata, getta uno strascico significativo sulla profondità e sulla veemenza del male.”Durante lo  scisma di Occidente ancora più alto si levò il grido che richiedeva una riforma, in capite et in membris. Il concilio di Pisa ricompose lo scisma, ma non avendo potuto definire la riforma, la rimandò ad un prossimo concilio; quello di Costanza poi prese a riformare la Chiesa, ma anch’esso fallì nella soluzione. “La dilazione della rinforma, già in sé deplorevole, conteneva un grave pericolo. Certe speranze ed aspirazioni, quando per lungo tempo non trovano considerazione da chi di ragione, cercano infine uno sfogo per altra via. Il malcontento che regnava su vasta sfera, gli svariati contrasti di diritti ed interessi tra i vari ordini della società cristiana, tra ecclesiastici e laici, tra il clero regolare, tra l’alto e il basso clero, tra il papato e l’impero, contribuiva non poco a favorire un tale tentativo”. Già fin da quando il concilio di Costanza toglieva a riformare la Chiesa erano scoppiati violenti in Boemia i primi sforzi di riforma religiosa, predicata da Giovanni Huss. La riforma fu soffocata, però era sempre disposta a dar fuori di bel nuovo. Ed infatti, fallita la riforma religiosa, scoppiò una rivoluzione. In questo stato di cose la cultura classica, come quella che affrancava la mente da ogni vincolo, non poté giungere che gradita, e la Riforma passò come un turbine attraverso le coscienze del popolo settentrionale. Quelle idee rivoluzionarie si diffusero rapidamente per l’Europa, ma […] ||14||di voler fronteggiare in ogni campo, la supremazia del popolo latino. Si vedrà che la riforma luterana non fu se non l’ultima e la più alta espressione della coscienza tedesca, e la causa prossima per cui le falangi poderose della rivolta si schierarono davanti alla Roma dello spirito. In Italia invece pochissimi fecero un’opposizione recisa ed apertamente ostile al Cristianesimo. 
VI. 
Quando Francesco d’Angoulême saliva, col nome di Francesco I, sul trono di Francia, per la morte di Luigi XII avvenuta il primo gennaio del 1515, l’arciduca Carlo saliva giovanissimo su quello dei Paesi Bassi. Due potenti rivali spuntavano così all’orizzonte europeo a minacciare una conflagrazione generale; e le loro gelosie scoppiarono realmente quando varie circostanze li portarono sullo stesso terreno politico. Il tentativo fatto da Francesco per avere la corona di Germania parve un motivo sufficiente di guerra: le ragioni avanzate da l’uno e da l’altro sul Reame di Napoli e sul ducato di Borgogna ne affrettarono l’urto. Ma le guerre susseguitesi dal 1521 in poi assicurarono il sopravvento all’Imperatore Carlo, che poteva ripetere con orgoglio: “Sui miei Stati non tramonta il sole”. Miserando era allora lo spettacolo dell’Italia: costretta ad assistere impassibile all’epiche lotte di stranieri violenti, si veniva abituando al destino della tirannia invadente. Le vittorie strepitose di Carlo la precipitarono in questo baratro di rovina: non le sorrise più una speranza ben che fugace, non osò neppure spingere inquieto||15|| lo sguardo nell’avvenire: il sacco di Roma e i misfatti di Firenze erano piaghe troppo recenti, e nessuno si lusingava più su quel nuovo stato di cose, su cui s’affermava la preponderanza spagnuola. Col Congresso di Bologna, tenuto nel 1530, Carlo presumeva di aver assicurata la pace d’Italia; ma il vero è che un malcontento serpeggiava per tutta la penisola. Il re di Francia ritenendo che fosse quello il momento opportuno di agire, colse l’occasione per intromettersi di nuovo nelle cose nostre, e per assicurarsi la vittoria suprema contro l’antico avversario, si alleò col Turco. Kaireddin Barbarossa comparve difatti per la prima volta nel luglio del 1534 davanti a Messina, e dopo d’avere orribilmente saccheggiate a varie riprese le coste d’Italia o di Spagna, si stabilì a Tunisi, sottomettendo quella terra all’alta sovranità della Porta. L’Imperatore meditava di assicurarsi definitivamente quelle terre vessate dagli Infedeli non solo, ma di rendere anche un servigio alla cristianità, “acciocché prima ch’io diventi vecchio, scriveva al viceré Lannoy, possa far cosa per la quale resti servito Iddio e a me non venga biasimo”; e non tardò a compire l’impresa, poiché nel luglio del ‘35 il Turco fu da lui completamente disfatto e Tunisi restituita nuovamente a Mulay Hassan.
VII.
Dopo questa vittoria, pregato Carlo dai principi di Salerno e di Bisignano e dal marchese del Vasto di venire ||16|| a visitare il Regno di Napoli, passò in Sicilia, sbarcando a Trapani, donde, dopo quattro giorni, andò a Palermo, e poi, per Termine, Polizzi, Nicosia, Traina, Randazzo, Taormina, passò a  Messina, dopo essere stato due giorni  nel  Monastero di S. Placido. A Messina venne ricevuto con grande onore e solennità, e passò a Reggio, coll’intenzione di recarsi ||18| terrestri itinere come dicono Fazelli e Maurolico, a Napoli.  Da Reggio fece una cavalcata sino a Fiumara di Muro, visitò parecchi altri luoghi litoranei e andò poi a Seminara. Il De Salvo ne descrive così l’ingresso “L’Imperatore da Reggio pervenne a Seminara, nel giorno 3 novembre (anno 1535), dove ebbe un’accoglienza trionfale, accompagnato da Baroni e da altri Signori di queste contrade, sotto un baldacchino di broccato, e in mezzo a grandissima e tripudiante calca di gente seminarese e delle terre vicine, insieme col clero in processione, cantando lodi; e al suono a festa delle campane, e a spari di gioia, sempre preceduto da trombettieri, andò nella chiesa dello Spirito Santo, e poi alloggiò nel castello del conte Spinelli: il quale gli aveva apprestato cacce ed altri divertimenti; ma egli partì nel giorno appresso, e dopo di avere attraversato la Calabria e la Basilicata, giunse in Napoli alla fine di novembre. 
||19||A perpetuare tale avvenimento, sul fregio della facciata della Chiesa dello Spirito Santo, nell’antica Seminara, fu incisa la seguente iscrizione: “Anno 1535 Carolus V Romanorum Imperator semper Augustus postquam debellavit Carthaginem, ingressus est Seminariam, tertio novembre die Mercurio, et in quarto mensis ejusdem recessit.” La quale però mutilata in parte e con parole mancanti, tuttavia si legge incisa nella facciata esterna, tra il pianterreno e il primo piano del palazzotto della pretura e carcere, nella nuova Seminara.”  Ricusando poi gentilmente l’invito dei Catanzaresi di recarsi per qualche giorno nella loro città , prese la via di S. Maura, dove venne ad incontrarlo Pier Antonio Sanseverino, principe di Bisignano, il quale l’ospitò per vari giorni con tutta la corte “in un palazzo fatto di legno tra i boschi e i fiumi delle cacce reali, che tiene nei ||20|| propri stati”Passò quindi a Salerno, dove il Principe con “la pompa dovuta ad un imperatore sì grande trattollo per molti giorni nella sua città capitale.” Carlo partì soddisfattissimo di questo trattamento, passò per Cava, visitò poi altri luoghi, si fermò tre giorni a Pietrabianca, nella villa di Bernardino Martirano, e il 25 Novembre entrava in Napoli: l’ingresso fu un vero ||21|| trionfo. I cronisti si diffondono in descrizioni di tutti i particolari di quell'avvenimento così importante: gli archi superbi, il lusso delle mostre facean vedere come tutte le arti belle avessero gareggiato a mostrare il fascino che emana dalla città dei sogni e dell'ebbrezza. Il cielo e la natura pareva che si fossero accordati a rendere più serena quella gioia di un immenso popolo esultante. Anche qui i Sanseverino furono lesti a prestare il loro ossequio, poiché il "Principe di Salerno fu, come dice il Parrino, eletto sindaco in questa sontuosa ||22|| azione" e il Principe di Bisignano Pier Antonio prese parte alle giostre tenutesi in onore dell'Imperatore. Il 22 Marzo del 1536 Carlo partiva da Napoli, chiamato in aiuto dei Paesi Bassi, minacciati dal re di Francia, e con la sua partenza spariva anche la pace dal Regno. I Turchi ritornarono di lì a poco a devastare le nostre belle contrade, e, inoltre, si acuirono maggiormente quegli odi di parte che afflissero in ogni tempo l'Italia e per cui ben potremmo ripetere i noti versi di Dante:
Ed ora in te non stanno senza guerra 
Li vivi tuoi, e l'un l'altro si rode 
Di quei che un muro ed una fossa serra. 
VIII.
Al tempo della Pittarelli la Casa che qui da noi imponeva maggior rispetto, e per tradizioni gloriose e per potenza di dominio, era quella dei Sanseverino, a cui la Poetessa si trovò legata per ragioni che diremo in seguito. ||23|| Non vogliamo parlare qui della potenza stragrande dei Sanseverino, che si era venuta formando ed aumentando sempre più attraverso le vicende politiche e sociali di parecchi secoli, per cui dall’umile dignità feudale ascesero a quella suprema del principato; a noi importa ricordare che nei vasti domini di questa Casa, al tempo della Pittarelli, erano compresi anche il feudo di Francica e la Contea di Mileto, che già possedevano da tempo, non senza interruzione. Nel 1505 i Sanseverino ||23|| perdettero la Contea di Mileto. VIII.
Al tempo della Pittarelli la Casa che qui da noi imponeva maggior rispetto, e per tradizioni gloriose e per potenza di dominio, era quella dei Sanseverino, a cui la Poetessa si trovò legata per ragioni che diremo in seguito. ||23|| Non vogliamo parlare qui della potenza stragrande dei Sanseverino, che si era venuta formando ed aumentando sempre più attraverso le vicende politiche e sociali di parecchi secoli, per cui dall’umile dignità feudale ascesero a quella suprema del principato; a noi importa ricordare che nei vasti domini di questa Casa, al tempo della Pittarelli, erano compresi anche il feudo di Francica e la Contea di Mileto, che già possedevano da tempo, non senza interruzione. Nel 1505 i Sanseverino ||23|| perdettero la Contea di Mileto. "Nel 1535 l'Imperatore Carlo V, ritornando dalla guerra di Tunisi, passò in Calabria; e da lui Mileto fu data alla Casa Spagnola Mendoza dell'Infantado, la quale tante possessioni ebbe nelle nostre Provincie. La donazione ai Mendoza fu contrastata dai Sanseverino, che prima avevano Mileto, ma nel 1541 Pietro di Toledo Vice-Re di Napoli impose in favore del Principe di Bisignano Conte di Mileto, quasi in compenso per la perdita di questo Contado, alcune tasse sopra tutta la seta che si raccoglieva in Calabria. Nel 1592 fu data ai Gomez de Silva, come rilevasi da autentici documenti."Ma oltre le famiglie dei Sanseverino e dei Gomez de Silva, celebri erano anche quelle dei Pignatelli e Monteleone, dei Conclubeth ad Arena, e di altre, colle quali la Pittarelli ebbe relazione di amicizia. Il concedere protezione ai letterati o ai sedicenti letterati nel medio evo era un lusso di moda, che ogni famiglia dell'alta aristocrazia si permetteva per rendere splendido il fasto della Corte o per far meno sentire la tirannia, colla quale si governavano i sudditi. Famiglia liberale, più di ogni altra, quella de' Sanseverino||25|| aveva aperte le Corti di Salerno e di Bisignano ai migliori ingegni del tempo, ed era tale il fasto e la potenza di quei Signori, che non a torto destavano l'odio e la gelosia dei regnanti.In queste Corti la nostra Pittarelli passò quasi tutta la vita giovanile; ma, più che altro, ella era stata probabilmente attirata dalle Principesse Sanseverino, che elogia così spesso nelle sue poesie, e dal desiderio di coltivare il bello fra tanta nobile intellettualità.
IX. 
L'Imperatore con tanti trionfi era riuscito ad aggiogare al suo carro i Sanseverino, ma questi non avevamo mantenuta una condotta sempre leale. I principi di Salerno specialmente non si erano mostrati mai molto teneri verso gli Aragonesi,  e Ferrante, ultimo di questa famiglia, scontò amaramente le tendenze sovversive dei suoi. Ecco quanto scrive di questo principe il Parrino:


venerdì 1 ottobre 2021

Genova. Via di Pré. Piazza Caricamento. Squarci nelle Profondità dell_Essere.


Genova. Via di Pré e Piazza Caricamento.
Squarci nelle Profondità dell'Essere.
Foto di Giovanni Pititto (30 luglio 2011).


FU LA PALMA
NEL GRAN DESERTO ANTICO
SQUARCIO ALL'IPOGÈO.

***

Stéphane Mallarmé
(1842-1898)

Tristezza d'estate

Il sole sulla sabbia, mia Ribelle dormiente, /
scalda ne' tuoi capelli un bagno di languore: /
e, consumando incensi sulla tua gota ardente, /
frammischia con le lacrime un suo filtro d'amore./


Del bianco abbarbaglìo l'implacabile calma, /
ti ha fatto dire, dopo l'aspro imenèo: /
"Noi non avremo mai, laggiù, sotto una palma, /
nel gran deserto antico, un unico ipogèo". /


Ma la tua chioma, cara, è un fiume di tepori,
dove annegare l'anima, quando ci ha fatto sazi, /
per rintracciar quel Nulla, che tu, beata, ignori. /


Io vo' gustare il bistro, pianto dalle tue ciglia, /
perchè mi doni al cuore, che tu colpisci e strazi, /
l'apatia della pietra, oppur della conchiglia. // (1)




01. Genova. Via Prè. Squarci nelle Profondità dell'Essere.




Pablo Neruda

La canzone disperata
Il tuo ricordo emerge dalla notte in cui sono. /
Il fiume riannoda al mare il suo lamento ostinato. /

Abbandonato come i moli all'alba. /
E' l'ora di partire, oh abbandonato! /

Sul mio cuore piovono fredde corolle. /
Oh sentina di rifiuti, feroce tana di naufraghi! /

In te si accumularono le guerre e i voli. /
Da te innalzarono le ali gli uccelli del canto. /

Tutto hai inghiottito, come la lontananza. /
Come il mare, come il tempo. Tutto in te fu naufragio! /

Era l'ora felice dell'assalto e del bacio. /
L'ora dello stupore che ardeva come un faro. /

Ansietà di nocchiero, furia di palombaro cieco, /
torbida ebbrezza d'amore, tutto in te fu naufragio! /

Nell'infanzia di nebbia la mia anima alata e ferita. /
Scopritore perduto, tutto in te fu naufragio! /

Ti attaccasti al dolore, ti aggrappasti al desiderio. /
Ti abbattè la tristezza, tutto in te fu naufragio! /

Feci retrocedere la muraglia d'ombra, / ***
andai oltre il desiderio e l'atto. / ***

Oh carne, carne mia, donna che amai e persi, /
te, in quest'ora umida, evoco e canto. /

Come una coppa albergasti l'infinita tenerezza, /
e l'infinito oblio t'infranse come una coppa. /

Era la nera, nera solitudine delle isole, /
e lì, donna d'amore, mi accolsero le tue braccia. /

[p. 147] Era la sete e la fame, e tu fosti la frutta. /
Erano il dolore e le rovine, e tu fosti il miracolo. /

Ah donna, non so come hai potuto contenermi /
nella terra della tua anima, nella croce delle tue braccia! /

Il mio desiderio di te fu il più terribile e corto, /
il più sconvolto ed ebbro, il più teso e avido. /

Cimitero di baci, c'é ancora fuoco nelle tue tombe, /
ancora ardono i grappoli sbeccuzzati d'uccelli. /

Oh la bocca morsa, oh le baciate membra, /
oh gli affamati denti, oh i corpi intrecciati. /

Oh la copula pazza di speranza e di vigore /
in cui ci annodammo e ci disperammo. /

E, la tenerezza, lieve come l'acqua e la farina. /
E la parola appena incominciata sulle labbra. /

Questo fu il mio destino e in esso viaggiò il mio anelito, /
e in esso cadde il mio anelito, tutto in te fu naufragio! /

Oh sentina di rifiuti, in te tutto cadeva, che / ***
dolore non spremesti, che dolore non ti soffoca. / ***

Di caduta in caduta ancora fiammeggiasti e cantasti. /
In piedi come un marinaio sulla prua di una nave. /

Ancora fioristi in canti, ancora prorompesti in correnti. /
Oh sentina di rifiuti, pozzo aperto e amaro. /

Pallido palombaro cieco, sventurato fromboliere, /
scopritore perduto, tutto in te fu naufragio! /

E' l'ora di partire, la dura e fredda ora /
che la notte lega ad ogni orario. /

Il cinturone rumoroso dei mare cinge la costa. /
Sorgono stelle fredde, emigrano neri uccelli. /

Abbandonato come i moli nell'alba. /
Solo l'ombra tremula si contorce nelle mie mani. /

Ah più in là di ogni cosa. Ah più in là di ogni cosa. /
E' l'ora di partire. Oh abbandonato! // (2)


Post più vecchi Home page











02. I LIMONI
Ascoltami, i poeti laureati /
si muovono soltanto fra le piante /
dai nomi poco usati: bossi ligustri o acanti. /

lo, per me, amo le strade che riescono agli erbosi /
fossi dove in pozzanghere /
mezzo seccate agguantano i ragazzi /
qualche sparuta anguilla: /
le viuzze che seguono i ciglioni, /
discendono tra i ciuffi delle canne /
e mettono negli orti, tra gli alberi dei limoni. /

Eugenio Montale
01. IN LIMINE
"Godi se il vento ch'entra nel pomario /
vi rimena l' ondata della vita: /
qui dove affonda un morto /
viluppo di memorie, /
orto non era, ma reliquario. /

Il frullo che tu senti non è un volo, /
ma il commuoversi dell'eterno grembo; /
vedi che si trasforma questo lembo /
di terra solitario in un crogiuolo. /

[p.16] Un rovello è di qua dall’erto muro./
Se procedi t’imbatti/
tu forse nel fantasma che ti salva: /
si compongono qui le storie, gli atti/
scancellati pel giuoco del futuro./

Cerca una maglia rotta nella rete/
che ci stringe, tu balza fuori, fuggi!/
va, per te l’ho pregato, - ora la sete/
mi sarà lieve, meno acre la ruggine…" // (3)



Eugenio Montale
***
Meglio se le gazzarre degli uccelli /
si spengono inghiottite dall'azzurro: /
più chiaro si ascolta il susurro /
[p. 20] dei rami amici nell'aria che quasi non si muove, /
e i sensi di quest'odore /
che non sa staccarsi da terra /
e piove in petto una dolcezza inquieta. /
Qui delle divertite passioni /
per miracolo tace la guerra, /
qui tocca anche a noi poveri la nostra parte di ricchezza /
ed è l'odore dei limoni. /
***
Vedi, in questi silenzi in cui le cose /
s'abbandonano e sembrano vicine /
a tradire il loro ultimo segreto, /
talora ci si aspetta /
di scoprire uno sbaglio di Natura, /
il punto morto del mondo, l'anello che non tiene, /
il filo da disbrogliare che finalmente ci metta /
nel mezzo di una verità. /
***
Lo sguardo fruga d'intorno, /
la mente indaga accorda disunisce /
nel profumo che dilaga /
quando il giorno piú languisce. /
Sono i silenzi in cui si vede /
in ogni ombra umana che si allontana
qualche disturbata Divinità./
*** 
Ma l'illusione manca e ci riporta il tempo /
nelle città rumorose dove l'azzurro si mostra /
soltanto a pezzi, in alto, tra le cimase. /
La pioggia stanca la terra, di poi; s'affolta /
[p. 21] il tedio dell'inverno sulle case, /
la luce si fa avara - amara l'anima. /
Quando un giorno da un malchiuso portone /
tra gli alberi di una corte /
ci si mostrano i gialli dei limoni; /
e il gelo dei cuore si sfa, /
e in petto ci scrosciano /
le loro canzoni /
le trombe d'oro della solarità. // (4)



02. Genova. Piazza Caricamento. Squarci nelle Profondità dell'Essere.

Eugenio Montale
03. CORNO INGLESE
Il vento che stasera suona attento /
- ricorda un forte scòtere di lame - /
gli strumenti dei fitti alberi e spazza /
l'orizzonte di rame /
dove strisce di luce si protendono /
come aquiloni al cielo che rimbomba /
[p. 23] (Nuvole in viaggio, chiari /
reami di lassù! D'alti Eldoradi /
malchiuse porte!) /
e il mare che scaglia a scaglia, /
livido, muta colore /
lancia a terra una tromba /
di schiume intorte; /
il vento che nasce e muore /
nell'ora che lenta s'annera /
suonasse te pure stasera /
scordato strumento, /
cuore. // (5)
03. Genova. Piazza Caricamento. Squarci nelle Profondità dell'Essere.

Eugenio Montale
04. QUASI UNA FANTASIA
Raggiorna, lo presento /
da un albore di frusto /
argento alle pareti: /
lista un barlume le finestre chiuse. /
Torna l'avvenimento /
del sole e le diffuse /
voci, i consueti strepiti non porta. /
[p. 25] Perché? Penso ad un giorno d'incantesimo /
e delle giostre d'ore troppo uguali /
mi ripago. Traboccherà la forza /
che mi turgeva, incosciente mago, /
da grande tempo. Ora m'affaccerò, /
subisserò alte case, spogli viali. /
***
Avrò di contro un paese d'intatte nevi /
ma lievi come viste in un arazzo. /
Scivolerà dal cielo bioccoso un tardo raggio. /
Gremite d'invisibile luce selve e colline /
mi diranno l'elogio degl'ilari ritorni. /
***
Lieto leggerò i neri /
segni dei rami sul bianco /
come un essenziale alfabeto. /
Tutto il passato in un punto /
dinanzi mi sarà comparso. /
Non turberà suono alcuno /
quest'allegrezza solitaria. /
Filerà nell'aria /
o scenderà s'un paletto /
qualche galletto di marzo. // (6)



04. Genova. Piazza Caricamento. Squarci nelle Profondità dell'Essere.


Eugenio Montale
05. FALSETTO 
Esterina, i vent'anni ti minacciano, /
grigiorosea nube /
che a poco a poco in sé ti chiude. /
Ciò intendi e non paventi. /
Sommersa ti vedremo /
nella fumea che il vento /
lacera o addensa, violento. /
Poi dal fiotto di cenere uscirai /
adusta più che mai, /
proteso a un'avventura più lontana /
l'intento viso che assembra /
l'arciera Diana. /
***
[p. 27] Salgono i venti autunni, /
t'avviluppano andate primavere; /
ecco per te rintocca /
un presagio nell'elisie sfere. /
Un suono non ti renda /
qual d'incrinata brocca /
percossa!; io prego sia /
per te concerto ineffabile /
di sonagliere. /
***
La dubbia dimane non t'impaura. /
Leggiadra ti distendi /
sullo scoglio lucente di sale /
e al sole bruci le membra. /
Ricordi la lucertola /
ferma sul masso brullo; /
te insidia giovinezza, /
quella il lacciòlo d'erba del fanciullo. /
L'acqua è la forza che ti tempra, /
nell'acqua ti ritrovi e ti rinnovi: /
noi ti pensiamo come un'alga, un ciottolo, /
come un'equorea creatura /
che la salsedine non intacca /
ma torna al lito piú pura. /
***
Hai ben ragione tu! Non turbare /
di ubbie il sorridente presente. /
La tua gaiezza impegna già il futuro /
ed un crollar di spalle /
[p. 28] dirocca i fortilizi /
del tuo domani oscuro. /
T'alzi e t'avanzi sul ponticello /
esiguo, sopra il gorgo che stride: /
il tuo profìlo s'incide /
contro uno sfondo di perla. /
Esiti a sommo del tremulo asse, /
poi ridi, e come spiccata da un vento /
t'abbatti fra le braccia /
del tuo divino amico che t'afferra. /
***
Ti guardiamo noi, della razza /
di chi rimane a terra. // (7)


***






Progetto Parzifal:
Dolci Presenze del Viandante seguono l'Ombra in questo Silenzio popolato di Assenza.


Viaggiare. Dentro. Fuori.
Occhi. Lago di Nuvole.

Ad una Naumachìa di barchette dorate affidiamo Ricordi.

Stéphane Mallarmé, Tristesse d'été.
Le soleil, sur le sable, ô lutteuse endormie, / En l'or de tes cheveux chauffe un bain langoureux / Et, consumant l'encens sur ta joue ennemie, / Il mêle avec les pleurs un breuvage amoureux. /  
De ce blanc Flamboiement l'immuable accalmie / T'a fait dire, attristée, ô mes baisers peureux, / « Nous ne serons jamais une seule momie / Sous l'antique désert et les palmiers heureux! » /
Mais ta chevelure est une rivière tiède, / Où noyer sans frissons l'âme qui nous obsède / Et trouver ce Néant que tu ne connais pas. /
Je goûterai le fard pleuré par tes paupières, / Pour voir s'il sait donner au coeur que tu frappas / L'insensibilité de l'azur et des pierres. // (8)

Pablo Neruda
LA CANCIÓN DESESPERADA

Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy. / El río anuda al mar su lamento obstinado./
Abandonado como los muelles en el alba. / Es la hora de partir, oh abandonado!/
Sobre mi corazón llueven frías corolas. / Oh sentina de escombros, feroz cueva de náufragos!/
En ti se acumularon las guerras y los vuelos. / De ti alzaron las alas los pájaros del canto./
Todo te lo tragaste, como la lejanía. / Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio! /
Era la alegre hora del asalto y el beso. / La hora del estupor que ardía como un faro. /
Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego, / turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio! /
En la infancia de niebla mi alma alada y herida. / Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio! /

**[Te ceñiste al dolor, te agarraste al deseo. / Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio!]

Hice retroceder la muralla de sombra, / anduve más allá del deseo y del acto. /
Oh carne, carne mía, mujer que amé y perdí, / a ti en esta hora húmeda, evoco y hago canto. /
Como un vaso albergaste la infinita ternura, / y el infinito olvido te trizó como a un vaso. /
Era la negra, negra soledad de las islas, / y allí, mujer de amor, me acogieron tus brazos. /
[p. 146] Era la sed y el hambre, y tú fuiste la fruta. / Era el duelo y las ruinas, y tú fuiste el milagro. /
Ah mujer, no sé cómo pudiste contenerme / en la tierra de tu alma, y en la cruz de tus brazos! /
Mi deseo de ti fue el más terrible y corto, / el más revuelto y ebrio, el más tirante y ávido. /
Cementerio de besos, aún hay fuego en tus tumbas, / aún los racimos arden picoteados de pájaros. /
Oh la boca mordida, oh los besados miembros,/ oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados./
Oh la cópula loca de esperanza y esfuerzo / en que nos anudamos y nos desesperamos./
Y la ternura, leve como el agua y la harina. / Y la palabra apenas comenzada en los labios./
Ése fue mi destino y en él viajó mi anhelo,/ y en él cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!/

***[Oh sentina de escombros, en ti todo caía, / qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron.]

De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste. / [ved. note]

De pie como un marino en la proa de un barco./ [Id.]
Aún floreciste en cantos, aún rompiste en corrientes./ Oh sentina de escombros, pozo abierto y amargo./
Pálido buzo ciego, desventurado hondero, / descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!/
Es la hora de partir, la dura y fría hora / que la noche sujeta a todo horario./
El cinturón ruidoso del mar ciñe la costa. / Surgen frías estrellas, emigran negros pájaros. /
Abandonado como los muelles en el alba. / Sólo la sombra trémula se retuerce en mis manos. /
Ah más allá de todo. Ah más allá de todo. / Es la hora de partir. Oh abandonado! //  (9)




___________________________
NOTE

(1) Stéphane Mallarmé (1842-1898), Tristezza d'estate (è del 1864), in: Vincenzo Errante (a cura di), Parnassiani e simbolisti francesi / [liriche scelte e tradotte da Vincenzo Errante], Firenze, Sansoni, 1953, pag. 327.

(2) Pablo Neruda, La Canzone Disperata (In Pablo Neruda (a cura e con versione di Giuseppe Bellini), Venti poesie d'amore e una canzone disperata, Milano, Sansoni, 1971, pp. 145-7, con testo spagnolo a fronte). Per motivi non comprensibili i quattro versi indicati con *** non sono presenti nell'edizione:
Feci retrocedere la muraglia d'ombra, / ***
andai oltre il desiderio e l'atto. / ***
(...)
Oh sentina di rifiuti, in te tutto cadeva, che / ***
dolore non spremesti, che dolore non ti soffoca. / ***(3) Eugenio Montale, In Limine, (in: Eugenio Montale, Ossi di Seppia <e altri scritti>, Verona, Mondadori, XV Ediz., 1969, pp. 14-16.
(4) Eugenio Montale, Movimenti: I Limoni, Id., pp. 17-21.
(5) Eugenio Montale, Movimenti: Corno Inglese, Id., pp. 22-3.
(6) Eugenio Montale, Movimenti: Quasi una Fantasia, Id., pp. 24-5.
(7) Eugenio Montale, Movimenti: Falsetto, Id., pp. 26-8.

(8) Stéphane Mallarmé (1842-1898), Tristesse d'été - Tristezza d'estate. Testo originale francese da: http://cage.ugent.be/~dc/Literature/Mallarme/Mal14.html - Si ringrazia)

(9) Pablo Neruda, La Cancion Desperada - La Canzone Disperata. Da: http://www.neruda.uchile.cl/obra/obra20poemas6.html
Con le avvertenze: Antología de Pablo Neruda. Todos los derechos pertenecen a la Fundación Pablo Neruda.
- Annotazioni di Losfeld:
- Dopo i versi: "En la infancia de niebla mi alma alada y herida. / Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio! /" si riscontrano i versi: **Te ceñiste al dolor, te agarraste al deseo. / Te tumbó la tristeza, todo en ti fue naufragio! / che non esistono nel testo spagnolo e versione italiana di cui alla pubblicazione a cura di Giuseppe Bellini, cit.
- Idem: dopo: "Ése fue mi destino y en él viajó mi anhelo,/ y en él cayó mi anhelo, todo en ti fue naufragio!/" si riscontra: "Oh sentina de escombros, en ti todo caía, / qué dolor no exprimiste, qué olas no te ahogaron./" di cui si rileva come sopra.
- Al verso: "De tumbo en tumbo aún llameaste y cantaste. /" il punto dopo "cantaste" manca.
- Ed al verso: "De pie como un marino en la proa de un barco./" l'iniziale non è maiuscola come in testo a cura di Bellini.








Catalogo Edizioni Digitali Vescio

2021

antoniovescio@gmail.com

cell.329-1368050

  • Bollettino della Società Calabrese di Storia Patria. 
  • Edizione digitale 1917-1920. DVD-Rom contenente le annate complete dal 1917 al 1920, digitalizzate da Antonio Vescio in formato PDF, del raro periodico fondato da Oreste Dito che contiene in particolare numerose notizie sulle scoperte archeologiche avvenute nella città dello Stretto negli anni della ricostruzione post sisma del 1908. Include gli Indici dei fascicoli, appositamente realizzati per questa edizione digitale. Tutti i PDF sono integralmente indicizzati in formato full-text, con funzione OCR per la ricerca testuale.


  • - Brutium. Giornale d’Arte. Edizione digitale 1922-1969.DVD-Rom contenente le annate complete dal 1922 al 1969, digitalizzate in formato PDF, del periodico d’arte calabrese fondato e diretto da Alfonso Frangipane, pioniere degli studi sul patrimonio storico-artistico calabrese, compresi l’Indice Generale e l’Indice degli argomenti. Tutti i PDF sono integralmente indicizzati in formato full-text, con funzione OCR per la ricerca testuale.



  • Città. Periodico d’informazione. Edizione Digitale 1986-2002.Città. Periodico d’informazione. Edizione Digitale 1986-2002 DVD-Rom contenente le annate complete dal 1986 al 2002, digitalizzate in formato PDF, dello storico periodico “Città” edito a Lamezia Terme, numeri speciali inclusi, preziosa fonte di informazioni sulla cronaca e la vita politica lametina degli anni ’80 e ’90, con numerosi contributi sulla storia del territorio. Tutti i PDF sono integralmente indicizzati in formato full-text, con funzione OCR per la ricerca testuale.


  • Klearchos. Bollettino dell’Associazione Amici del Museo Nazionale di Reggio Calabria. Edizione digitale 1959-1999.DVD-Rom contenente le annate complete dal 1959 al 1999, digitalizzate in formato PDF, dell’importante periodico di archeologia pubblicato a cura dell’Associazione Amici del Museo Nazionale di Reggio Calabria, inclusi gli Indici delle annate e i numeri speciali. Tutti i PDF sono integralmente indicizzati in formato full-text, con funzione OCR per la ricerca testuale.



  • Magna Graecia. Rassegna di archeologia, storia, arte, attualità. Edizione digitale 1966-2003.DVD-Rom contenente le annate complete dal 1966 al 2003, digitalizzate in formato PDF, del periodico fondato e diretto da Tanino De Santis, che ha ospitato le più prestigiose firme dell’archeologia italiana e portato avanti numerose battaglie per la tutela dei beni culturali calabresi, per un totale di 177 fascicoli (di cui 4 di indici). Tutti i PDF sono integralmente indicizzati in formato full-text, con funzione OCR per la ricerca testuale.



  • Notizie degli Scavi di Antichità. Edizione digitale 1876-1946.DVD-Rom contenente le annate complete dal 1876 al 1946, digitalizzate in formato PDF, dello storico periodico di archeologia pubblicato dall’Accademia dei Lincei, inclusi i vari Supplementi e i due volumi di Indici Generali 1876-1930 e 1931-1955, per un totale di 76 volumi e circa 35.000 pagine, frutto di un lavoro pluriennale di digitalizzazione. Tutti i PDF sono integralmente indicizzati in formato full-text, con funzione OCR per la ricerca testuale, oltre che completi di tavole a colori dove presenti.






Catalogo Edizioni Digitali Vescio

2022

antoniovescio@gmail.com

cell.329-1368050


  • Edizioni digitali DVD-Rom
  • contenenti le annate complete
  • digitalizzate da Antonio Vescio 
  • in formato PDF. 

DI PROSSIMA USCITA 
(2022)
  • - Archivio Storico per la Calabria e la Lucania (1931-2019) 
  • - Atti e Memorie della Società Magna Grecia (1928-1995) 
  • - Bibliografia Topografica della colonizzazione greca in Italia e nelle isole tirreniche (1977-2012) 
  • - La Calabria. Rivista di Letteratura Popolare (1888-1902) 
  • - Rivista Storica Calabrese (1893-1901)



Catalogo Edizioni Digitali 

Pititto - Vescio

2022

giovanni_pititto@libero.it 

(cell....)

antoniovescio@gmail.com

(cell.329-1368050)


  • Edizioni digitali DVD-Rom
  • contenenti le annate complete
  • digitalizzate 
  • in formato PDF. 

DI PROSSIMA USCITA 
(2022)
  • Archivio Storico per la Calabria (1912-1918) 
  • Calabria Letteraria (1958-2017)
  • Calabria Sconosciuta (1979-1987) 






http://parzifalpurissimo.blogspot.com/
http://paesaggidellanima-parzifal.blogspot.com
- a cura di Giovanni Pititto
(E-mail: giovanni_pititto@libero.it )

_______________